Ultimate magazine theme for WordPress.
BTC
$76,265.07
-2.17%
ETH
$2,313.70
-0.25%
LTC
$60.80
+2.02%
DASH
$44.20
+0.55%
XMR
$383.95
+0.53%
NXT
$0.00
-2.17%
ETC
$9.86
+0.8%
DOGE
$0.11
+1.74%
ZEC
$287.51
-1.05%
BTS
$0.00
-0.86%
DGB
$0.00
-0.66%
XRP
$1.62
+0.22%
BTCD
$724.70
-2.17%
PPC
$0.33
-3.66%
YBC
$3,813.25
-2.17%
ЧИТАТЬ ТАКЖЕ:  Первое судно с зерном покинуло порт Одессы

«Маленький принц» стал принцессой в новой версии сказки в Израиле

«Маленький принц» стал принцессой в новой версии сказки в Израиле

Читать iz.ru в

В Израиле вышло новое издание на иврите повести-сказки французского автора Антуана де Сент-Экзюпери «Маленький принц». В обновленной версии для гендерной репрезентации главного героя сделали девочкой, а сама книга получила название «Маленькая принцесса». Об этом в воскресенье, 5 марта, сообщило агентство ТАСС.

В старейшем израильском издательстве «Стеймацки» объяснили свое решение тем, что в большинстве произведений для детей главными героями являются исключительно мальчики. В связи с этим компания решила выпустить серию книг, где главных героев-мальчиков заменили на девочек.

«Мы в «Стеймацки» верим, что язык и слова имеют силу, позволяющую изменять действительность, и мы призываем всех девочек, где бы они ни были, становиться героинями своих историй», ― подчеркнули в издательстве.

Также в компании призвали писателей и писательниц создавать больше литературы с женскими протагонистами.

«Исправлен только род на женский, остальное всё то же самое», ― рассказала о содержании новой книги сотрудница магазина «Стеймацки».

ЧИТАТЬ ТАКЖЕ:  В Австрии предрекли прямой конфликт НАТО и РФ при ударе ATACMS

По информации ТАСС, новинка вызвала ажиотаж среди покупателей: в первый день продаж в магазинах издательства в центре Тель-Авива были раскуплены все экземпляры «Маленькой принцессы».

При этом общий тираж новой версии классического произведения Сент-Экзюпери, впервые вышедшего в 1943 году, неизвестен.

Ранее, 25 февраля, британская писательница Имоджен Вест-Найтс раскритиковала правообладателей наследия автора Роальда Даля за планы выпустить новое издание его книги с «толерантными» правками. По ее мнению, это может исказить изначальный смысл произведений.

7 февраля газета The Guardian сообщила о намерении англиканской церкви изучить возможность использования гендерно-нейтральных терминов для обозначения Бога. В материале отмечается, что церковь исследовала использование гендерного языка по отношению к Богу в течение последних нескольких лет.

Комментарии закрыты.